Grupo: Título del recurso
LE2M OA 10
Analizar y evaluar textos de los medios de comunicación, como noticias, reportajes, cartas al director, propaganda o crónicas, considerando: -Los propósitos explícitos e implícitos del texto, justificando con ejemplos sus afirmaciones sobre dichos propósitos. -Las estrategias de persuasión utilizadas en el texto (uso del humor, presencia de estereotipos, apelación a los sentimientos, etc.) y evaluándolas. -Las evidencias que se entregan o se omiten para apoyar una afirmación. -Los efectos causados por recursos no lingüísticos (como diseño, imágenes, disposición gráfica y efectos de audio) y lingüísticos (uso de imperativo, figuras literarias, expresiones populares, palabras en otros idiomas, intertextualidad, modalizaciones, etc.) presentes en el texto. -Similitudes y diferencias en la forma en que distintas fuentes presentan un mismo hecho. -Qué elementos del texto influyen en las propias opiniones, percepción de sí mismo y opciones que tomamos.
Clasificaciones
Curso: 2° Medio
Asignatura: Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura
Eje: Lenguaje y Comunicación / Lectura
- Recursos
- Indicadores
- Aprendizajes Esperados y Criterios
- Evaluaciones**
- Arma tu evaluación
- Contextualización cultural
Priorización

Ficha Pedagógica para la Priorización Curricular: Lenguaje 2° Medio OA 10

Ficha Pedagógica para la Priorización Curricular: Lenguaje nivel 2° Medio

Ficha Pedagógica para la Priorización Curricular: Lenguaje nivel 3° Medio

Ficha Pedagógica para la Priorización Curricular: Lenguaje nivel 4° Medio AC

Ficha Pedagógica para la Priorización Curricular: Lenguaje nivel 4° Medio
Actividades
Imágenes y multimedia
Lecturas
Unidad 0
Indicadores
Indicadores unidad 2
- Determinan la relación entre los recursos no lingüísticos, lingüísticos y de persuasión empleados en los textos de los medios de comunicación, con los efectos que podrían provocar sobre los lectores y el propósito que persiguen.
- Evalúan críticamente distintos textos de medios de comunicación, a partir del análisis de sus propósitos, la relación texto-lector, las estrategias de persuasión empleadas, recursos lingüísticos y no lingüísticos, y manejo de la información.
Incorpora a tu evaluación las preguntas que te interesen pinchando "Agregar pregunta".
A la derecha aparecerá un número que indica la cantidad de preguntas seleccionadas. Pínchalo y podrás visualizarla, editarla, copiar a Word e imprimirla junto con sus respuestas.
Si necesitas armar evaluaciones para otros OAs o Niveles, accede al buscador del Banco de Preguntas
Preguntas
Banco de Preguntas [Banco de preguntas-LE2M OA10-1048469] Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura 2M
Enunciado
Observe la siguiente imagen y responda.
"
¿Cuál(es) de los elementos utilizados corresponde(n) a un recurso no lingüístico?
I. El mensaje que promueve el afiche.
II. La mención al Servicio Nacional de la Mujer.
III. Los íconos que representan al género femenino.
Alternativas
A) Solo I
B) Solo II
C) Solo III
D) Solo I y II
Respuesta
C
Para que el recurso utilizado sea considerado lingüístico debe construirse a partir de palabras en cambio los recursos no lingüísticos corresponden a otros elementos que no siendo palabras aportan información al mensaje como en este caso lo son los íconos.
Banco de Preguntas [Banco de preguntas-LE2M OA10-1052206] Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura 2M
Enunciado
Entrevista de Mario Vargas Llosa a Jorge Luis Borges París 1963
- Discúlpeme usted Jorge Luis Borges pero lo único que se me ocurre para comenzar esta entrevista es una pregunta convencional: ¿Cuál es la razón de su visita a Francia?
- Fui invitado a dos congresos por el Congreso por la Libertad de la Cultura en Berlín. Fui invitado también por la Deutsche Regierum por el gobierno alemán y luego mi gira continuó y estuve en Holanda en la ciudad de Amsterdam que tenía muchas ganas de conocer. Luego mi secretaria María Esther Vázquez y yo seguimos por Inglaterra Escocia Suecia Dinamarca y ahora estoy en París. El sábado iremos a Madrid donde permaneceremos una semana. Luego volveremos a la patria. Todo esto habrá durado poco más de dos meses.
- Tengo entendido que asistió al Coloquio que se ha celebrado recientemente en Berlín entre escritores alemanes y latinoamericanos. ¿Quiere darme su impresión de este encuentro?
- Bueno este encuentro fue agradable en el sentido de que pude conversar con muchos colegas míos. Pero en cuanto a los resultados de esos congresos creo que son puramente negativos. Y además parece que nuestra época nos obliga a ello yo tuve que expresar mi sorpresa -no exenta de melancolía - de que en una reunión de escritores se hablara tan poco de literatura y tanto de política un tema que es más bien bueno digamos tedioso. Pero desde luego agradezco haber sido invitado a ese congreso ya que para un hombre sin mayores posibilidades económicas como yo esto me ha permitido conocer países que no conocía llevar en mi memoria muchas imágenes inolvidables de ciudades de distintos países. Pero en general creo que los congresos literarios vienen a ser como una forma de turismo ¿no? lo cual desde luego no es del todo desagradable.
- En los últimos años su obra ha alcanzado una audiencia excepcional aquí en Francia. La "Historia universal de la infamia" y la "Historia de la eternidad" se han publicado en libros de bolsillo y se han vendido millares de ejemplares en pocas semanas. Además de "L'Herne" otras dos revistas literarias preparan números especiales dedicados a su obra. Y ya vio usted que en el Instituto de Altos Estudios de América Latina tuvieron que colocar parlantes hasta en la calle para las personas que no pudieron entrar el auditorio a escuchar su conferencia. ¿Qué impresión le ha causado todo esto?
- Una impresión de sorpresa. Una gran sorpresa. Imagínese yo soy un hombre de 65 años y he publicado muchos libros pero al principio esos libros fueron escritos para mí y para un pequeño grupo de amigos. Recuerdo mi sorpresa y mi alegría cuando supe hace muchos años que de mi libro "Historia de la eternidad" se habían vendido en un año hasta 37 ejemplares. Yo hubiera querido agradecer personalmente a cada uno de los compradores o presentarle mis excusas. También es verdad que 37 compradores son imaginables es decir son 37 personas que tienen rasgos personales y biografía domicilio estado civil etc. En cambio sí uno llega a vender mil o dos mil ejemplares ya eso es tan abstracto que es como si uno no hubiera vendido ninguno. Ahora el hecho es que en Francia han sido extraordinariamente generosos generosos hasta la injusticia conmigo. Una publicación como "L'Herne" por ejemplo es algo que me ha colmado de gratitud y al mismo tiempo me ha abrumado un poco. Me he sentido indigno de una atención tan inteligente tan perspicaz tan minuciosa y le repito tan generosa conmigo. Veo que en Francia hay mucha gente que conoce mi "obra" (uso esta palabra entre comillas) mucho mejor que yo. A veces y en estos días me han hecho preguntas sobre tal o cual personaje: ¿por qué John Vincent Moon vaciló antes de contestar? Y luego al cabo de un rato he recapacitado y me he dado cuenta que John Vincent Moon es protagonista de un cuento mío y he tenido que inventar una respuesta cualquiera para no confesar que me he olvidado totalmente del cuento y que no sé exactamente las razones de tal o cual circunstancia. Todo eso me alegra y al mismo tiempo me produce como un ligero y agradable vértigo.
(…)
- Usted ha escrito poemas cuentos y ensayo. ¿Tiene predilección por alguno de esos géneros?
- Ahora al término de la carrera literaria tengo la impresión que he cultivado un solo género: la poesía. Salvo que mi poesía se ha expresado muchas veces en prosa y no en verso. Pero como hace unos diez años que he perdido la vista y a mí me gusta mucho vigilar revisar lo que escribo ahora me he vuelto a las formas regulares del verso. Ya que un soneto por ejemplo puede componerse en la calle en el subterráneo aseando por los corredores de la Biblioteca Nacional y la rima tiene una virtud mnemónica que usted conoce. Es decir uno puede trabajar y pulir un soneto mentalmente y luego cuando el soneto está más o menos maduro entonces lo dicto dejo pasar unos diez o doce días y luego lo retomo lo modifico lo corrijo hasta que llega un momento en que ese soneto ya puede publicarse sin mayor deshonra para el autor.
- Para terminar le voy a hacer otra pregunta convencional: si tuviera que pasar el resto de sus días en una isla desierta con cinco libros ¿cuáles elegiría?
- Es una pregunta difícil porque cinco es poco o es demasiado. Además no sé si se trata de cinco libros o de cinco volúmenes.
- Digamos cinco volúmenes.
- ¿Cinco volúmenes? Bueno yo creo que llevaría la "Historia de la Declinación y Caída del lmperio Romano" de Gibbons. No creo que llevaría ninguna novela sino más bien un libro de historia. Bueno vamos a suponer que eso sea en una edición de dos volúmenes. Luego me gustaría llevar algún libro que yo no comprendiera del todo para poder leerlo y releerlo digamos la "Introducción a la Filosofía de las Matemáticas" de Russell o algún libro de Henri Poincaré. Me gustaría llevar eso también. Ya tenemos tres volúmenes. Luego podría llevar un volumen cualquiera elegido el azar de una enciclopedia. Ahí ya podría haber muchas lecturas. Sobre todo no de una enciclopedia actual porque las enciclopedias actuales son libros de consulta sino de una enciclopedia publicada hacia 1910 o 1911 algún volumen de Brockhaus o de Mayer o de la Enciclopedia Británica es decir cuando las enciclopedias eran todavía libros de lectura. Tenemos cuatro. Y luego para el último voy a hacer una trampa voy a llevar un libro que es una biblioteca es decir llevaría la Biblia. Y en cuanto a la poesía que está ausente de este catálogo eso me obligaría a encargarme yo y entonces no leería versos. Además mi memoria está tan poblada de versos que creo que no necesito libros. Yo mismo soy una especie de antología de muchas literaturas. Yo que recuerdo mal las circunstancias de mi propia vida puedo decirle indefinidamente y tediosamente versos en latín en español en inglés en inglés antiguo en francés en italiano en portugués. No sé si he contestado bien a su pregunta.
- Sí muy bien Jorge Luis Borges. Muchas gracias.
Jorge Luis Borges Y Vargas Llosa. Ddooss.Org 2019.
"
Según la entrevista ¿cuál de las siguientes afirmaciones sintetiza de mejor manera la impresión que tiene Jorge Luis Borges sobre el Coloquio de Berlín al que fue invitado?
Alternativas
A) Le agradó ya que pudo turistear y conversar sobre política.
B) Le agradó el encuentro con sus colegas y volvería a asistir si lo invitaran.
C) Le gustó sin embargo le desagradó haber tenido que charlar sobre política.
D) Fue positivo pero le desagradó que el tema de conversación fuera la política.
E) Fue totalmente negativo debido a que sólo conversaron de política.
Respuesta
D
Este es un ejercicio de síntesis por lo que el estudiante debe leer comprensivamente el texto y seleccionar la alternativa que mejor resuma la respuesta del entrevistado. En este caso Jorge Luis Borges considera que el Coloquio de Berlín de escritores alemanes y latinoamericanos fue agradable debido a que pudo visitar nuevos países y encontrarse con otros escritores sin embargo le desagradó que la conversación se diera exclusivamente en torno al tema de la política.
Banco de Preguntas [Banco de preguntas-LE2M OA10-1052207] Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura 2M
Enunciado
Entrevista de Mario Vargas Llosa a Jorge Luis Borges París 1963
-Discúlpeme usted Jorge Luis Borges pero lo único que se me ocurre para comenzar esta entrevista es una pregunta convencional: ¿Cuál es la razón de su visita a Francia?
-Fui invitado a dos congresos por el Congreso por la Libertad de la Cultura en Berlín. Fui invitado también por la Deutsche Regierum por el gobierno alemán y luego mi gira continuó y estuve en Holanda en la ciudad de Amsterdam que tenía muchas ganas de conocer. Luego mi secretaria María Esther Vázquez y yo seguimos por Inglaterra Escocia Suecia Dinamarca y ahora estoy en París. El sábado iremos a Madrid donde permaneceremos una semana. Luego volveremos a la patria. Todo esto habrá durado poco más de dos meses.
-Tengo entendido que asistió al Coloquio que se ha celebrado recientemente en Berlín entre escritores alemanes y latinoamericanos. ¿Quiere darme su impresión de este encuentro?
-Bueno este encuentro fue agradable en el sentido de que pude conversar con muchos colegas míos. Pero en cuanto a los resultados de esos congresos creo que son puramente negativos. Y además parece que nuestra época nos obliga a ello yo tuve que expresar mi sorpresa -no exenta de melancolía - de que en una reunión de escritores se hablara tan poco de literatura y tanto de política un tema que es más bien bueno digamos tedioso. Pero desde luego agradezco haber sido invitado a ese congreso ya que para un hombre sin mayores posibilidades económicas como yo esto me ha permitido conocer países que no conocía llevar en mi memoria muchas imágenes inolvidables de ciudades de distintos países. Pero en general creo que los congresos literarios vienen a ser como una forma de turismo ¿no? lo cual desde luego no es del todo desagradable.
-En los últimos años su obra ha alcanzado una audiencia excepcional aquí en Francia. La "Historia universal de la infamia" y la "Historia de la eternidad" se han publicado en libros de bolsillo y se han vendido millares de ejemplares en pocas semanas. Además de "L'Herne" otras dos revistas literarias preparan números especiales dedicados a su obra. Y ya vio usted que en el Instituto de Altos Estudios de América Latina tuvieron que colocar parlantes hasta en la calle para las personas que no pudieron entrar el auditorio a escuchar su conferencia. ¿Qué impresión le ha causado todo esto?
-Una impresión de sorpresa. Una gran sorpresa. Imagínese yo soy un hombre de 65 años y he publicado muchos libros pero al principio esos libros fueron escritos para mí y para un pequeño grupo de amigos. Recuerdo mi sorpresa y mi alegría cuando supe hace muchos años que de mi libro "Historia de la eternidad" se habían vendido en un año hasta 37 ejemplares. Yo hubiera querido agradecer personalmente a cada uno de los compradores o presentarle mis excusas. También es verdad que 37 compradores son imaginables es decir son 37 personas que tienen rasgos personales y biografía domicilio estado civil etc. En cambio sí uno llega a vender mil o dos mil ejemplares ya eso es tan abstracto que es como si uno no hubiera vendido ninguno. Ahora el hecho es que en Francia han sido extraordinariamente generosos generosos hasta la injusticia conmigo. Una publicación como "L'Herne" por ejemplo es algo que me ha colmado de gratitud y al mismo tiempo me ha abrumado un poco. Me he sentido indigno de una atención tan inteligente tan perspicaz tan minuciosa y le repito tan generosa conmigo. Veo que en Francia hay mucha gente que conoce mi "obra" (uso esta palabra entre comillas) mucho mejor que yo. A veces y en estos días me han hecho preguntas sobre tal o cual personaje: ¿por qué John Vincent Moon vaciló antes de contestar? Y luego al cabo de un rato he recapacitado y me he dado cuenta que John Vincent Moon es protagonista de un cuento mío y he tenido que inventar una respuesta cualquiera para no confesar que me he olvidado totalmente del cuento y que no sé exactamente las razones de tal o cual circunstancia. Todo eso me alegra y al mismo tiempo me produce como un ligero y agradable vértigo.
(…)
-Usted ha escrito poemas cuentos y ensayo. ¿Tiene predilección por alguno de esos géneros?
-Ahora al término de la carrera literaria tengo la impresión que he cultivado un solo género: la poesía. Salvo que mi poesía se ha expresado muchas veces en prosa y no en verso. Pero como hace unos diez años que he perdido la vista y a mí me gusta mucho vigilar revisar lo que escribo ahora me he vuelto a las formas regulares del verso. Ya que un soneto por ejemplo puede componerse en la calle en el subterráneo aseando por los corredores de la Biblioteca Nacional y la rima tiene una virtud mnemónica que usted conoce. Es decir uno puede trabajar y pulir un soneto mentalmente y luego cuando el soneto está más o menos maduro entonces lo dicto dejo pasar unos diez o doce días y luego lo retomo lo modifico lo corrijo hasta que llega un momento en que ese soneto ya puede publicarse sin mayor deshonra para el autor.
-Para terminar le voy a hacer otra pregunta convencional: si tuviera que pasar el resto de sus días en una isla desierta con cinco libros ¿cuáles elegiría?
-Es una pregunta difícil porque cinco es poco o es demasiado. Además no sé si se trata de cinco libros o de cinco volúmenes.
-Digamos cinco volúmenes.
-¿Cinco volúmenes? Bueno yo creo que llevaría la "Historia de la Declinación y Caída del lmperio Romano" de Gibbons. No creo que llevaría ninguna novela sino más bien un libro de historia. Bueno vamos a suponer que eso sea en una edición de dos volúmenes. Luego me gustaría llevar algún libro que yo no comprendiera del todo para poder leerlo y releerlo digamos la "Introducción a la Filosofía de las Matemáticas" de Russell o algún libro de Henri Poincaré. Me gustaría llevar eso también. Ya tenemos tres volúmenes. Luego podría llevar un volumen cualquiera elegido el azar de una enciclopedia. Ahí ya podría haber muchas lecturas. Sobre todo no de una enciclopedia actual porque las enciclopedias actuales son libros de consulta sino de una enciclopedia publicada hacia 1910 o 1911 algún volumen de Brockhaus o de Mayer o de la Enciclopedia Británica es decir cuando las enciclopedias eran todavía libros de lectura. Tenemos cuatro. Y luego para el último voy a hacer una trampa voy a llevar un libro que es una biblioteca es decir llevaría la Biblia. Y en cuanto a la poesía que está ausente de este catálogo eso me obligaría a encargarme yo y entonces no leería versos. Además mi memoria está tan poblada de versos que creo que no necesito libros. Yo mismo soy una especie de antología de muchas literaturas. Yo que recuerdo mal las circunstancias de mi propia vida puedo decirle indefinidamente y tediosamente versos en latín en español en inglés en inglés antiguo en francés en italiano en portugués. No sé si he contestado bien a su pregunta.
-Sí muy bien Jorge Luis Borges. Muchas gracias.
Jorge Luis Borges Y Vargas Llosa". Ddooss.Org 2019.
"
¿Qué quiere decir Jorge Luis Borges cuando expresa: "sí uno llega a vender mil o dos mil ejemplares ya eso es tan abstracto que es como si uno no hubiera vendido ninguno"?
Alternativas
A) Considera que la literatura está siendo demasiado popular para su gusto.
B) No le importa la cantidad de libros que venda.
C) No le gusta ser un escritor comercial.
D) Un número tan grande de lectores no le permite tener cercanía con ellos.
Respuesta
D
La información entregada antes del fragmento destacado donde el escritor señala que: "Yo hubiera querido agradecer personalmente a cada uno de los compradores o presentarle mis excusas. También es verdad que 37 compradores son imaginables es decir son 37 personas que tienen rasgos personales y biografía domicilio estado civil etc." Con esto Jorge Luis Borges expresa que le parece importante tener una cercanía con sus lectores y eso se lo permite un número pequeño de lectores. Por el contrario un número de lectores tan grande no le permite tener la cercanía que él desea por lo que le parece irreal ya que nunca tendrá la oportunidad de conocer a toda esa cantidad de personas.
Banco de Preguntas [Banco de preguntas-LE2M OA10-1052208] Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura 2M
Enunciado
Entrevista de Mario Vargas Llosa a Jorge Luis Borges París 1963
-Discúlpeme usted Jorge Luis Borges pero lo único que se me ocurre para comenzar esta entrevista es una pregunta convencional: ¿Cuál es la razón de su visita a Francia?
-Fui invitado a dos congresos por el Congreso por la Libertad de la Cultura en Berlín. Fui invitado también por la Deutsche Regierum por el gobierno alemán y luego mi gira continuó y estuve en Holanda en la ciudad de Amsterdam que tenía muchas ganas de conocer. Luego mi secretaria María Esther Vázquez y yo seguimos por Inglaterra Escocia Suecia Dinamarca y ahora estoy en París. El sábado iremos a Madrid donde permaneceremos una semana. Luego volveremos a la patria. Todo esto habrá durado poco más de dos meses.
-Tengo entendido que asistió al Coloquio que se ha celebrado recientemente en Berlín entre escritores alemanes y latinoamericanos. ¿Quiere darme su impresión de este encuentro?
-Bueno este encuentro fue agradable en el sentido de que pude conversar con muchos colegas míos. Pero en cuanto a los resultados de esos congresos creo que son puramente negativos. Y además parece que nuestra época nos obliga a ello yo tuve que expresar mi sorpresa -no exenta de melancolía - de que en una reunión de escritores se hablara tan poco de literatura y tanto de política un tema que es más bien bueno digamos tedioso. Pero desde luego agradezco haber sido invitado a ese congreso ya que para un hombre sin mayores posibilidades económicas como yo esto me ha permitido conocer países que no conocía llevar en mi memoria muchas imágenes inolvidables de ciudades de distintos países. Pero en general creo que los congresos literarios vienen a ser como una forma de turismo ¿no? lo cual desde luego no es del todo desagradable.
-En los últimos años su obra ha alcanzado una audiencia excepcional aquí en Francia. La "Historia universal de la infamia" y la "Historia de la eternidad" se han publicado en libros de bolsillo y se han vendido millares de ejemplares en pocas semanas. Además de "L'Herne" otras dos revistas literarias preparan números especiales dedicados a su obra. Y ya vio usted que en el Instituto de Altos Estudios de América Latina tuvieron que colocar parlantes hasta en la calle para las personas que no pudieron entrar el auditorio a escuchar su conferencia. ¿Qué impresión le ha causado todo esto?
-Una impresión de sorpresa. Una gran sorpresa. Imagínese yo soy un hombre de 65 años y he publicado muchos libros pero al principio esos libros fueron escritos para mí y para un pequeño grupo de amigos. Recuerdo mi sorpresa y mi alegría cuando supe hace muchos años que de mi libro "Historia de la eternidad" se habían vendido en un año hasta 37 ejemplares. Yo hubiera querido agradecer personalmente a cada uno de los compradores o presentarle mis excusas. También es verdad que 37 compradores son imaginables es decir son 37 personas que tienen rasgos personales y biografía domicilio estado civil etc. En cambio sí uno llega a vender mil o dos mil ejemplares ya eso es tan abstracto que es como si uno no hubiera vendido ninguno. Ahora el hecho es que en Francia han sido extraordinariamente generosos generosos hasta la injusticia conmigo. Una publicación como "L'Herne" por ejemplo es algo que me ha colmado de gratitud y al mismo tiempo me ha abrumado un poco. Me he sentido indigno de una atención tan inteligente tan perspicaz tan minuciosa y le repito tan generosa conmigo. Veo que en Francia hay mucha gente que conoce mi "obra" (uso esta palabra entre comillas) mucho mejor que yo. A veces y en estos días me han hecho preguntas sobre tal o cual personaje: ¿por qué John Vincent Moon vaciló antes de contestar? Y luego al cabo de un rato he recapacitado y me he dado cuenta que John Vincent Moon es protagonista de un cuento mío y he tenido que inventar una respuesta cualquiera para no confesar que me he olvidado totalmente del cuento y que no sé exactamente las razones de tal o cual circunstancia. Todo eso me alegra y al mismo tiempo me produce como un ligero y agradable vértigo.
(…)
-Usted ha escrito poemas cuentos y ensayo. ¿Tiene predilección por alguno de esos géneros?
-Ahora al término de la carrera literaria tengo la impresión que he cultivado un solo género: la poesía. Salvo que mi poesía se ha expresado muchas veces en prosa y no en verso. Pero como hace unos diez años que he perdido la vista y a mí me gusta mucho vigilar revisar lo que escribo ahora me he vuelto a las formas regulares del verso. Ya que un soneto por ejemplo puede componerse en la calle en el subterráneo aseando por los corredores de la Biblioteca Nacional y la rima tiene una virtud mnemónica que usted conoce. Es decir uno puede trabajar y pulir un soneto mentalmente y luego cuando el soneto está más o menos maduro entonces lo dicto dejo pasar unos diez o doce días y luego lo retomo lo modifico lo corrijo hasta que llega un momento en que ese soneto ya puede publicarse sin mayor deshonra para el autor.
-Para terminar le voy a hacer otra pregunta convencional: si tuviera que pasar el resto de sus días en una isla desierta con cinco libros ¿cuáles elegiría?
-Es una pregunta difícil porque cinco es poco o es demasiado. Además no sé si se trata de cinco libros o de cinco volúmenes.
-Digamos cinco volúmenes.
-¿Cinco volúmenes? Bueno yo creo que llevaría la "Historia de la Declinación y Caída del lmperio Romano" de Gibbons. No creo que llevaría ninguna novela sino más bien un libro de historia. Bueno vamos a suponer que eso sea en una edición de dos volúmenes. Luego me gustaría llevar algún libro que yo no comprendiera del todo para poder leerlo y releerlo digamos la "Introducción a la Filosofía de las Matemáticas" de Russell o algún libro de Henri Poincaré. Me gustaría llevar eso también. Ya tenemos tres volúmenes. Luego podría llevar un volumen cualquiera elegido el azar de una enciclopedia. Ahí ya podría haber muchas lecturas. Sobre todo no de una enciclopedia actual porque las enciclopedias actuales son libros de consulta sino de una enciclopedia publicada hacia 1910 o 1911 algún volumen de Brockhaus o de Mayer o de la Enciclopedia Británica es decir cuando las enciclopedias eran todavía libros de lectura. Tenemos cuatro. Y luego para el último voy a hacer una trampa voy a llevar un libro que es una biblioteca es decir llevaría la Biblia. Y en cuanto a la poesía que está ausente de este catálogo eso me obligaría a encargarme yo y entonces no leería versos. Además mi memoria está tan poblada de versos que creo que no necesito libros. Yo mismo soy una especie de antología de muchas literaturas. Yo que recuerdo mal las circunstancias de mi propia vida puedo decirle indefinidamente y tediosamente versos en latín en español en inglés en inglés antiguo en francés en italiano en portugués. No sé si he contestado bien a su pregunta.
-Sí muy bien Jorge Luis Borges. Muchas gracias.
Jorge Luis Borges Y Vargas Llosa". Ddooss.Org 2019.
"
A partir de la lectura es correcto afirmar que
Alternativas
A) Jorge Luis Borges solo ha escrito poesía a lo largo de su carrera.
B) Borges está de visita en Francia solo porque fue invitado a un congreso.
C) Borges considera que los resultados de su visita a los congresos suelen ser negativos.
D) Borges escogería solo libros de novelas para habitar una isla desierta.
Respuesta
C
La pregunta requiere identificar información que haya sido mencionada en el texto. De las alternativas planteadas solo es correcto afirmar la alternativa C ya que en el cuarto párrafo se menciona que: "Pero en cuanto a los resultados de esos congresos creo que son puramente negativos".
Banco de Preguntas [Banco de preguntas-LE2M OA10-37388] Lenguaje y comunicación / Lengua y literatura 2M
Enunciado
Cómo la generación Z se diferencia de los millenials.
- «Las marcas acaban de empezar a acostumbrarse a los millennials también conocidos como la Generación Y esos jóvenes nacidos en los años 80 (y ampliando un poco la mano en los primeros años de los 90) que se criaron en tiempos de bonanza económica fueron muy formados e instruidos y se encontraron al llegar a la edad adulta con el palazo de la mayor crisis económica que se recuerda (…). Pero cuando los millennials empezaban a ser -más o menos- entendidos un nuevo nombre aparece en el entorno. Ha llegado la generación Z formada por los nacidos a partir de 1995 y que tiene una composición de valores distinta a la que las marcas y las empresas conocían de los que hasta ahora eran sus consumidores más jóvenes.
- La Generación Z es diferente a la generación precedente sus hermanos mayores y mucho más que la anterior sus padres porque han crecido en un entorno completamente distinto. Se criaron en los años de la crisis económica mundial y antes que eso en los que estaban dominados por la amenaza del terrorismo global (…).
- Uno de los puntos en los que más se diferencian es en las aspiraciones laborales lo que demuestra no solo el cambio generacional sino también la necesidad de hablarles de forma diferente. Las expectativas laborales de unos y otros son fuertemente diferentes como demuestra un reciente estudio de Millennial Branding y Randstad. "Semejan ser más realistas en lugar de optimistas están más orientados a su carrera y pueden adaptarse de forma más efectiva a los cambios tecnológicos en el trabajo" explica Dan Schawbel de Millennial Branding. "Además dado que la Generación Z ha visto lo que la Generación Y ha sufrido durante la recesión ellos llegan al trabajo mejor preparados menos titulados y más equipados para el éxito".
- ¿Cómo son en el entorno de trabajo los de la Generación Z? Tienen más espíritu emprendedor (…) aunque sorprendentemente admiran a la generación anterior. Consideran que son creativos abiertos de miras e inteligentes (los millennials opinan de ellos que son unos vagos). Aunque son usuarios de tecnologías prefieren la relación en persona. Y sobre su relación con la empresa no le serán fieles para toda la vida (ellos como los millennials apuestan por carreras variadas) y lo que más valoran de sus jefes es que sean honestos.
- A eso se suma que están motivados en sus estudios y sienten que están más centrados que los millennials a la hora de dirigir su currículo académico.
- Para las marcas los millennials son una gran pregunta porque no entienden muy bien cómo son y lo que buscan. No hay más que ver los titulares y el enfoque que los medios tradicionales -y dirigidos por las generaciones anteriores- dan a las noticias en que intentan analizarlos. ¿Que si la generación malcriada que si son el mal? Todos ellos conviven con los que anuncian que los millennials van a cambiar el mundo (¡y hasta a salvarlo!). Lo cierto es que la generación ni es ni mejor ni peor que las anteriores (aunque sí es objetivamente la que está mejor preparada y la que cuenta con un mayor número de individuos formados) solo es diferente. Siempre se puede hacer el test del Pew Research para saber cuánto de millennial es uno para entenderlo (…).
- Para las marcas los millennials son un mundo nuevo con retos totalmente diferentes. Prefieren vivir en las ciudades antes que irse a los barrios residenciales esperan que las marcas cubran para ellos necesidades completamente subjetivas (buscan marcas que amar no marcas que les den un servicio concreto como hacían sus padres) y añaden a los puntos de decisión de compra elementos como el origen del producto su fabricación o que sean respetuosos con el medioambiente y con la sociedad. Las empresas tuvieron que cambiar a marchas forzadas y asumir todos estos dilemas especialmente porque este grupo generacional era el mayor mercado que jamás habían tenido.
- En su aproximación a la generación Z no tendrán que esperar tanto: ellos ya tienen peso en las decisiones de compra a pesar de que son aún adolescentes. El 75% de los miembros de la Generación Z ya influye en las decisiones de compra de vacaciones de sus padres y el 35% los acompaña para opinar cuando se trata de comprar muebles para casa. Compran más on-line que las generaciones anteriores y están mucho más preocupados por la información. Se informan más sobre los temas que marcan la agenda informativa pero también sobre cualquier otro tema.
- Algunas de las cosas que las marcas tuvieron que aprender para los millennials les servirán ahora para sus hermanos pequeños. Ellos también están muy preocupados por el impacto del hombre sobre el planeta y lo que se puede hacer para mejorar la sociedad. De hecho un 26% realiza acciones de voluntariado. Además frente a los millennials la Generación Z se considera fundamentalmente responsable por lo que acercarse a ellos destacando la idea de ser un espíritu libre no será tan exitoso como con sus predecesores».
http://www.puromarketing.com (fragmento).
"
El propósito comunicativo del fragmento anterior es
Alternativas
A) distinguir los discursos que el mercado debe elaborar para las distintas generaciones.
B) comprender el cambio que las nuevas generaciones imponen mediante sus estilos de vida.
C) caracterizar a la generación Z desde su rol como agentes productivos y consumidores.
D) acortar la brecha generacional entre quienes determinan la conducta del mercado.
Respuesta
C
Este texto pretende caracterizar a la nueva generación (Z) diferenciándola de la anterior desde la perspectiva del marketing pues estos son los nuevos consumidores que ya han entrado al mercado. La opción es D).
Anuncio sobre la donación de sangre
Enunciado
ANUNCIO SOBRE LA DONACIÓN DE SANGRE
El texto "Anuncio sobre la donación de sangre" , ha sido tomado de un sitio web francés.
El texto dice: "Los instrumentos para sacar la sangre están esterilizados y se usan una sola vez …"
¿Por qué se incluye esta información en el texto?
Alternativas
A) Para asegurar que la donación de sangre es segura.
B) Para enfatizar que la donación de sangre es esencial.
C) Para explicar qué uso se le da a la sangre.
D) Para dar detalles sobre los análisis y controles.
Respuesta
A
Se actualizará pronto.
Cómo cepillarse los dientes
Enunciado
CÓMO CEPILLARSE LOS DIENTES
¿Se vuelven los dientes más y más limpios mientras más tiempo y con más fuerza los lavemos?
Investigadores británicos dicen que no es cierto. Ellos probaron muchas alternativas diferentes hasta encontrar la manera perfecta de lavarse los dientes. Un cepillado de dos minutos, sin demasiada fuerza, es lo que da mejores resultados. Si uno cepilla demasiado fuerte, se daña el esmalte de los dientes y las encías sin remover los residuos de alimentos ni el sarro.
Bente Hasen, experta en cepillado de dientes, señala que es una buena idea sostener el cepillo de la misma forma en que se sostiene un lápiz. "Empiece en un extremo y cepille progresivamente a lo largo de toda la dentadura", nos dice. "¡Y no se olvide de la lengua! De hecho, ésta puede contener grandes cantidades de bacterias que podrían causar mal aliento".
"Cómo cepillarse los dientes" es un artículo extraído de una revista noruega.
¿Cuál es el tema del artículo?
Alternativas
A) La mejor forma de cepillarse los dientes.
B) El mejor tipo de cepillo de dientes.
C) La importancia de tener buena dentadura.
D) La manera en que diferentes personas se cepillan los dientes.
Respuesta
A
Se actualizará pronto.
Cómo cepillarse los dientes
Enunciado
CÓMO CEPILLARSE LOS DIENTES
¿Se vuelven los dientes más y más limpios mientras más tiempo y con más fuerza los lavemos?
Investigadores británicos dicen que no es cierto. Ellos probaron muchas alternativas diferentes hasta encontrar la manera perfecta de lavarse los dientes. Un cepillado de dos minutos, sin demasiada fuerza, es lo que da mejores resultados. Si uno cepilla demasiado fuerte, se daña el esmalte de los dientes y las encías sin remover los residuos de alimentos ni el sarro.
Bente Hasen, experta en cepillado de dientes, señala que es una buena idea sostener el cepillo de la misma forma en que se sostiene un lápiz. "Empiece en un extremo y cepille progresivamente a lo largo de toda la dentadura", nos dice. "¡Y no se olvide de la lengua! De hecho, ésta puede contener grandes cantidades de bacterias que podrían causar mal aliento".
"Cómo cepillarse los dientes" es un artículo extraído de una revista noruega.
¿Qué recomiendan los investigadores británicos?
Alternativas
A) Cepillarse los dientes lo más a menudo posible.
B) No tratar de cepillarse la lengua.
C) No cepillarse los dientes con demasiada fuerza.
D) Cepillarse la lengua más a menudo que los dientes.
Respuesta
C
Se actualizará pronto.
Cómo cepillarse los dientes
Enunciado
CÓMO CEPILLARSE LOS DIENTES
¿Se vuelven los dientes más y más limpios mientras más tiempo y con más fuerza los lavemos?
Investigadores británicos dicen que no es cierto. Ellos probaron muchas alternativas diferentes hasta encontrar la manera perfecta de lavarse los dientes. Un cepillado de dos minutos, sin demasiada fuerza, es lo que da mejores resultados. Si uno cepilla demasiado fuerte, se daña el esmalte de los dientes y las encías sin remover los residuos de alimentos ni el sarro.
Bente Hasen, experta en cepillado de dientes, señala que es una buena idea sostener el cepillo de la misma forma en que se sostiene un lápiz. "Empiece en un extremo y cepille progresivamente a lo largo de toda la dentadura", nos dice. "¡Y no se olvide de la lengua! De hecho, ésta puede contener grandes cantidades de bacterias que podrían causar mal aliento".
"Cómo cepillarse los dientes" es un artículo extraído de una revista noruega.
¿Por qué se menciona un lápiz en el texto?
Alternativas
A) Para ayudar a comprender cómo sostener un cepillo de dientes.
B) Porque se comienza por un extremo tanto con el lápiz como con el cepillo de dientes.
C) Para mostrar que uno puede cepillarse los dientes de muchas maneras.
D) Porque cepillarse los dientes es una cosa tan seria como escribir.
Respuesta
A
Se actualizará pronto.
Aviso en supermercado
Enunciado
¿Cuál es el propósito de este aviso?
Alternativas
A) Promocionar las galletas rellenas de limón.
B) Indicar a la gente la fecha de fabricación de las galletas.
C) Advertir a la gente sobre las galletas.
D) Explicar dónde comprar las galletas rellenas de limón.
Respuesta
C
Se actualizará pronto.
Gripe
Enunciado
PROGRAMA DE ACOL LTDA. PARA LA VACUNACIÓN VOLUNTARIA CONTRA LA GRIPE
Como sin duda usted ya sabe, la gripe se contagia rápida y extensamente durante el invierno. Puede dejar a sus víctimas enfermas por semanas.
La mejor manera de combatir este virus es tener un cuerpo saludable y en buen estado. El ejercicio diario y una dieta rica en frutas y vegetales, es altamente recomendable para contribuir a que el sistema inmunológico combata este virus invasor.
ACOL Ltda. ha decidido ofrecer a su personal la oportunidad de vacunarse contra la gripe, como un recurso adicional para evitar que este virus insidioso se extienda entre nosotros. ACOL Ltda. ha previsto que una enfermera administre las vacunas en ACOL Ltda. en horas de trabajo, por medio día, durante la semana del 17 de mayo. Este programa es gratis y está disponible para todos los empleados de la empresa.
La participación es voluntaria. Los empleados que decidan aprovechar esta oportunidad, deben firmar un formulario manifestando su consentimiento, indicando que no padecen alergias y que están en conocimiento de que podrían experimentar efectos secundarios menores.
El asesoramiento médico indica que la vacuna no produce influenza. No obstante, puede originar algunos efectos secundarios tales como fatiga, fiebre baja y molestias en el brazo.
¿QUIÉN DEBE VACUNARSE?
Cualquiera que esté interesado en protegerse contra el virus.
Esta vacuna es especialmente recomendable para las personas mayores de 65 años, pero al margen de la edad, se recomienda para CUALQUIERA que tenga una enfermedad crónica que lo debilite, especialmente si es de tipo cardíaco, pulmonar, bronquial o diabético.
En un ambiente de oficina, TODOS los empleados corren el riesgo de contraer la gripe.
¿QUIÉN NO DEBE VACUNARSE?
Individuos que sean hipersensibles a la clara de huevo, personas con fiebre por alguna enfermedad y mujeres embarazadas.
Consulte con su doctor si está tomando algún medicamento o si anteriormente ha sufrido reacciones adversas a la vacuna contra la gripe.
Si usted quiere vacunarse durante la semana del 17 de mayo, por favor, avise a la jefa de personal, Raquel Escribano, antes del viernes 7 de mayo. La fecha y la hora se fijarán conforme a la disponibilidad de la enfermera, el número de inscritos y el horario más conveniente para la mayoría de los empleados. Si quiere vacunarse para este invierno, pero no puede hacerlo en las fechas establecidas, por favor, comuníqueselo a Raquel. Quizá pueda fijarse un nuevo período de vacunación, si existe un número suficiente de interesados.
Para más información, contáctese con Raquel a través del interno 5577.
Raquel Escribano, jefa de personal de una empresa llamada ACOL, preparó para los empleados la información que se presenta.
Entre las siguientes opciones, ¿cuál describe una característica del programa de vacunación de ACOL Ltda. contra la gripe?
Alternativas
A) Se darán clases diarias de gimnasia durante el invierno.
B) Las vacunas se administrarán durante las horas de trabajo.
C) Se ofrecerá un pequeño bono a los participantes.
D) Un médico pondrá las inyecciones.
Respuesta
B
Se actualizará pronto.
Gripe
Enunciado
PROGRAMA DE ACOL LTDA. PARA LA VACUNACIÓN VOLUNTARIA CONTRA LA GRIPE
Como sin duda usted ya sabe, la gripe se contagia rápida y extensamente durante el invierno. Puede dejar a sus víctimas enfermas por semanas.
La mejor manera de combatir este virus es tener un cuerpo saludable y en buen estado. El ejercicio diario y una dieta rica en frutas y vegetales, es altamente recomendable para contribuir a que el sistema inmunológico combata este virus invasor.
ACOL Ltda. ha decidido ofrecer a su personal la oportunidad de vacunarse contra la gripe, como un recurso adicional para evitar que este virus insidioso se extienda entre nosotros. ACOL Ltda. ha previsto que una enfermera administre las vacunas en ACOL Ltda. en horas de trabajo, por medio día, durante la semana del 17 de mayo. Este programa es gratis y está disponible para todos los empleados de la empresa.
La participación es voluntaria. Los empleados que decidan aprovechar esta oportunidad, deben firmar un formulario manifestando su consentimiento, indicando que no padecen alergias y que están en conocimiento de que podrían experimentar efectos secundarios menores.
El asesoramiento médico indica que la vacuna no produce influenza. No obstante, puede originar algunos efectos secundarios tales como fatiga, fiebre baja y molestias en el brazo.
¿QUIÉN DEBE VACUNARSE?
Cualquiera que esté interesado en protegerse contra el virus.
Esta vacuna es especialmente recomendable para las personas mayores de 65 años, pero al margen de la edad, se recomienda para CUALQUIERA que tenga una enfermedad crónica que lo debilite, especialmente si es de tipo cardíaco, pulmonar, bronquial o diabético.
En un ambiente de oficina, TODOS los empleados corren el riesgo de contraer la gripe.
¿QUIÉN NO DEBE VACUNARSE?
Individuos que sean hipersensibles a la clara de huevo, personas con fiebre por alguna enfermedad y mujeres embarazadas.
Consulte con su doctor si está tomando algún medicamento o si anteriormente ha sufrido reacciones adversas a la vacuna contra la gripe.
Si usted quiere vacunarse durante la semana del 17 de mayo, por favor, avise a la jefa de personal, Raquel Escribano, antes del viernes 7 de mayo. La fecha y la hora se fijarán conforme a la disponibilidad de la enfermera, el número de inscritos y el horario más conveniente para la mayoría de los empleados. Si quiere vacunarse para este invierno, pero no puede hacerlo en las fechas establecidas, por favor, comuníqueselo a Raquel. Quizá pueda fijarse un nuevo período de vacunación, si existe un número suficiente de interesados.
Para más información, contáctese con Raquel a través del interno 5577.
Raquel Escribano, jefa de personal de una empresa llamada ACOL, preparó para los empleados la información que se presenta.
Esta hoja informativa sugiere que si tú quieres protegerte contra el virus de la gripe, una vacuna es:
Alternativas
A) más eficaz que el ejercicio y una dieta saludable, pero más riesgosa.
B) una buena idea, pero no un sustituto del ejercicio y de la dieta saludable.
C) tan eficaz como el ejercicio y una dieta saludable, pero menos problemática.
D) innecesaria si se hace mucho ejercicio y se sigue una dieta saludable.
Respuesta
B
Se actualizará pronto.
Gripe
Enunciado
PROGRAMA DE ACOL LTDA. PARA LA VACUNACIÓN VOLUNTARIA CONTRA LA GRIPE
Como sin duda usted ya sabe, la gripe se contagia rápida y extensamente durante el invierno. Puede dejar a sus víctimas enfermas por semanas.
La mejor manera de combatir este virus es tener un cuerpo saludable y en buen estado. El ejercicio diario y una dieta rica en frutas y vegetales, es altamente recomendable para contribuir a que el sistema inmunológico combata este virus invasor.
ACOL Ltda. ha decidido ofrecer a su personal la oportunidad de vacunarse contra la gripe, como un recurso adicional para evitar que este virus insidioso se extienda entre nosotros. ACOL Ltda. ha previsto que una enfermera administre las vacunas en ACOL Ltda. en horas de trabajo, por medio día, durante la semana del 17 de mayo. Este programa es gratis y está disponible para todos los empleados de la empresa.
La participación es voluntaria. Los empleados que decidan aprovechar esta oportunidad, deben firmar un formulario manifestando su consentimiento, indicando que no padecen alergias y que están en conocimiento de que podrían experimentar efectos secundarios menores.
El asesoramiento médico indica que la vacuna no produce influenza. No obstante, puede originar algunos efectos secundarios tales como fatiga, fiebre baja y molestias en el brazo.
¿QUIÉN DEBE VACUNARSE?
Cualquiera que esté interesado en protegerse contra el virus.
Esta vacuna es especialmente recomendable para las personas mayores de 65 años, pero al margen de la edad, se recomienda para CUALQUIERA que tenga una enfermedad crónica que lo debilite, especialmente si es de tipo cardíaco, pulmonar, bronquial o diabético.
En un ambiente de oficina, TODOS los empleados corren el riesgo de contraer la gripe.
¿QUIÉN NO DEBE VACUNARSE?
Individuos que sean hipersensibles a la clara de huevo, personas con fiebre por alguna enfermedad y mujeres embarazadas.
Consulte con su doctor si está tomando algún medicamento o si anteriormente ha sufrido reacciones adversas a la vacuna contra la gripe.
Si usted quiere vacunarse durante la semana del 17 de mayo, por favor, avise a la jefa de personal, Raquel Escribano, antes del viernes 7 de mayo. La fecha y la hora se fijarán conforme a la disponibilidad de la enfermera, el número de inscritos y el horario más conveniente para la mayoría de los empleados. Si quiere vacunarse para este invierno, pero no puede hacerlo en las fechas establecidas, por favor, comuníqueselo a Raquel. Quizá pueda fijarse un nuevo período de vacunación, si existe un número suficiente de interesados.
Para más información, contáctese con Raquel a través del interno 5577.
Raquel Escribano, jefa de personal de una empresa llamada ACOL, preparó para los empleados la información que se presenta.
Según la hoja informativa, ¿cuál de estos empleados de la empresa debería contactarse con Raquel?
Alternativas
A) Ramón, de la tienda, que no quiere vacunarse porque prefiere confiar en su sistema inmunológico natural.
B) Julia, de ventas, que quiere saber si el programa de vacunación es obligatorio.
C) Alicia, de recepción, que querría vacunarse este invierno, pero dará a luz dentro de dos meses.
D) Miguel, de contabilidad, al que le gustaría vacunarse, pero saldrá de viaje durante la semana del 17 de mayo.
Respuesta
D
Se actualizará pronto.
Grafitis
Enunciado
GRAFITIS
Estoy indignada porque esta es la cuarta vez que han tenido que limpiar y volver a pintar la pared del colegio para borrar los grafitis. La creatividad es admirable, pero la gente debería encontrar formas de expresarse que no signifiquen un costo extra para la sociedad.
¿Por qué dañan la reputación de los jóvenes, pintando grafiti en lugares en los que está prohibido? Los artistas profesionales no cuelgan sus cuadros en las calles, ¿verdad? En vez de eso, buscan quien los financie y hacerse famosos a través de exposiciones que sí son legales.
En mi opinión, los edificios, rejas y bancos son obras de arte en sí mismos. Es realmente patético estropear esta arquitectura con grafitis, más cuando el modo de hacerlo destruye la capa de ozono. Realmente no puedo entender por qué estos artistas delincuentes se molestan tanto cuando lo único que les hacen es quitar sus "obras de arte" de las paredes, una y otra vez.
Olga
Sobre gustos no hay nada escrito. La sociedad está invadida por la comunicación y la publicidad. Logotipos de empresas, nombres de tiendas. Enormes letreros publicitarios que se apoderan de las calles. ¿Son ellos aceptables? Sí, en general sí. ¿Son aceptables los grafitis? Algunos dirán que sí y otros que no.
¿Quién paga el precio de los grafitis? ¿Quién finalmente paga la publicidad? Exacto. El consumidor.
¿Acaso los que cuelgan carteles publicitarios te han pedido permiso? No. ¿Y los que pintan los grafitis, ellos sí tendrían que hacerlo? ¿No es todo un asunto de comunicación: tu propio nombre, el nombre de las pandillas y las grandes obras de arte en la calle?
Piensa en la ropa a rayas y a cuadros que apareció hace algunos años en las tiendas. Y en la ropa de esquí. El estampado y los colores fueron robados directamente de los muros de concreto floridos. Es bastante divertido que aceptemos y admiremos estos motivos y colores y que, en cambio, los grafitis del mismo estilo nos parezcan horrorosos.
Sofía
Corren tiempos difíciles para el arte.
Las dos cartas de llegaron por Internet y se refieren a los grafitis. Los grafitis son pinturas o rayados dibujados ilegalmente en los muros y en cualquier lugar.
El propósito de cada una de estas cartas es:
Alternativas
A) Explicar lo que son los grafitis.
B) Dar una opinión sobre los grafitis.
C) Demostrar la popularidad de los grafitis.
D) Decir a la gente cuánto cuesta borrar los grafitis.
Respuesta
B
Se actualizará pronto.
Policía
Enunciado
LAS ARMAS CIENTÍFICAS DE LA POLICÍA
Para explicar la estructura del ADN, el autor habla de un collar de perlas. ¿Cómo varían estos collares de perlas de una persona a otra?
Alternativas
A) Varían en longitud.
B) El orden de las perlas es diferente.
C) El número de collares es diferente.
D) El color de las perlas es diferente.
Respuesta
B
Se actualizará pronto.
Policía
Enunciado
LAS ARMAS CIENTÍFICAS DE LA POLICÍA
¿Cuál es el propósito del recuadro titulado "¿Cómo se descubre el carné de identidad genético?"
Explicar...
Alternativas
A) lo que es el ADN.
B) lo que es un código de barras.
C) cómo se analizan las células para encontrar el patrón del ADN.
D) cómo se puede probar que se ha cometido un crimen.
Respuesta
C
Se actualizará pronto.
Policía
Enunciado
LAS ARMAS CIENTÍFICAS DE LA POLICÍA
¿Cuál es el objetivo principal del autor?
Alternativas
A) Prevenir.
B) Entretener.
C) Informar.
D) Convencer.
Respuesta
C
Se actualizará pronto.
Policía
Enunciado
LAS ARMAS CIENTÍFICAS DE LA POLICÍA
Al final de la introducción (en el primer recuadro sombreado) se dice: "Pero, ¿cómo probarlo?".
Según el texto, los investigadores intentan encontrar una respuesta a esta pregunta...
Alternativas
A) interrogando a los testigos.
B) realizando análisis genéticos.
C) interrogando concienzudamente al sospechoso.
D) revisando nuevamente todos los resultados de la investigación.
Respuesta
B
Se actualizará pronto.
Zapatillas deportivas
Enunciado
SIENTASE CÓMODO CON SUS ZAPATILLAS DEPORTIVAS
El Centro de Medicina Deportiva de Lyon (Francia), durante $14$ años, ha estado estudiando las lesiones de los jóvenes deportistas y de los deportistas profesionales. El estudio ha establecido que la mejor medida es la prevención... y unos buenos zapatos
¿Qué intenta demostrar el autor en este texto?
Alternativas
A) Que la calidad de muchos zapatos deportivos ha mejorado mucho.
B) Que es mejor no jugar fútbol si eres menor de 12 años.
C) Que los jóvenes sufren cada vez más lesiones debido a su mal estado físico.
D) Que es muy importante para los deportistas jóvenes usar buenos zapatos deportivos.
Respuesta
D
Se actualizará pronto.
Zapatillas deportivas
Enunciado
SIENTASE CÓMODO CON SUS ZAPATILLAS DEPORTIVAS
El Centro de Medicina Deportiva de Lyon (Francia), durante $14$ años, ha estado estudiando las lesiones de los jóvenes deportistas y de los deportistas profesionales. El estudio ha establecido que la mejor medida es la prevención... y unos buenos zapatos
Observa la afirmación que aparece casi al final del artículo. Aquí se presenta dividida en dos partes:
(primera parte)
"Para evitar molestias menores, pero dolorosas, como ampollas, partiduras o "pie de atleta" (infección por hongos),..."
(segunda parte)
"...el calzado debe permitir la evaporación de la transpiración y evitar que penetre la humedad exterior."
¿Cuál es la relación entre la primera y la segunda parte de la afirmación?
La segunda parte de la afirmación:
Alternativas
A) contradice la primera parte.
B) repite la primera parte.
C) describe el problema planteado en la primera parte.
D) da la solución al problema planteado en la primera parte.
Respuesta
D
Se actualizará pronto.